世界最高レベルの日本語性能の
純国産AIによる
高性能な翻訳サービス

すべての情報が日本語で読めたらいいのに。
そう思ったことはありませんか?
まるで日本語の文章だったかのような
自然で読みやすい訳文を生成し、
言語の壁を取り除きます。

sample.docx

sample.pptx

sample.pdf

sample.xlsx

sample

ファイルをドラッグ&ドロップして翻訳

ファイル翻訳

お知らせ

PLaMo翻訳とは?

PLaMo翻訳は、Preferred Networksが自社開発した 日本語に強い大規模言語モデル(LLM)を用いた、 高精度な翻訳サービスです。圧倒的な翻訳品質で、海外の情報収集や英文文書の翻訳を強力に支援します。

日々の読み書きに役立つ機能を完備

ブラウザでニュースや新着ブログをさっと読むとき、ウェビナー動画を視聴するとき、論文PDFを熟読するとき...など、生成AIを使わず英語を扱う機会は多いです。そういったシーンに役立つツールを完備。 元々日本語だったかのような自然な翻訳を生成し、理解が加速します。英文添削機能で英作文も支援します。

ファイル丸ごと翻訳、レイアウトはそのまま

社内マニュアル作成、海外法人との取引、英文報告書など、英語翻訳が必要な資料は山のようにあります。PLaMo翻訳に翻訳させたら、同じファイル形式のまま・レイアウトそのままに翻訳され、わずかな修正で資料が完成します。PDF、Word、Powerpointなど多様なファイル形式に対応。

こんなお悩みありませんか?

PLaMo翻訳で改善できます

英語のウェビナーで学習しても、 内容が頭に入らなくて効率が悪い...

国際会議の動画が公開されているけど、 見るのが大変で腰が重い...

ライブ音声翻訳

動画・音声コンテンツの聞き起こしと翻訳を同時に行います。流暢な日本語で理解しやすく、聞き漏らしがなくなります。

↓ 詳細を見る

AIにファイルを翻訳させたら 訳漏れがたくさん出てしまった...

論文を翻訳したらレイアウトが ぐちゃぐちゃで読めない...

ファイル翻訳

一般的なドキュメントの翻訳であればレイアウト崩れはほぼありません。自然な訳で読みやすく訳漏れもなく、読解が捗ります。

↓ 詳細を見る

英語のWebページを翻訳したら 語順が不自然で読みにくい...

訳文に違和感があり原文を見たいけど、 切り替えが必要で手間...

ブラウザ翻訳

機械翻訳にありがちな語順乱れ・読み飛ばしは起こりません。レイアウトや文字装飾の崩れもなく、快適に読めます。

↓ 詳細を見る

PLaMo翻訳が選ばれる理由

01 翻訳品質

日本語・英語を高い比率で
学習したAIが、高精度な
日英・英日翻訳を実現

PLaMo翻訳は、他社LLMに比べて日本語の良質なデータを大量に含むデータセットで学習しているのが特徴です。日本の知識・日本語語彙に精通し、文脈に適した自然で流暢な訳文を生成します。

他社モデル

数%以下

PLaMo

約50%

学習データ全体に占める日本語データの割合

02 媒体に寄らない翻訳品質とレイアウト維持

ファイル、ブラウザ、音声、
どんな入力でも崩れず正確に翻訳
レイアウトも維持

数式を含む論文PDF、コードブロックを含むWebドキュメントサイト、ライブ音声翻訳など、従来の翻訳ツールなら語順の乱れや訳の崩壊が生じるケースでも、PLaMo翻訳なら正確に翻訳。翻訳ツールは使えないと諦めていたものでも、PLaMo翻訳ならきっと翻訳できます。お試しください。

03 セキュリティ

国産LLMを国内サーバで提供。
強固なセキュリティで
機密情報の翻訳も安心

国内で学習された翻訳モデルを日本国内サーバからご提供します。データの越境移転はありません。ISMS認証取得済みのセキュリティ体制で、不正アクセス・情報漏洩に対して強固なセキュリティ対策を行っており、安心してご利用いただけます。

多層的なセキュリティ対策

  • ISMS認証取得

  • 日本国内リージョンから提供

  • TLSによる通信暗号化

  • パスワードレス認証方式のみ採用

  • 外部機関による定期的な脆弱性診断

  • CNAPPによるセキュリティ監視

利用料金

目的に合わせた3つのプラン

まずはお試し

Freeプラン

PLaMo翻訳の高い翻訳品質がすぐに試せます。 クレジットカード不要です。

0/ 月

機能

1ヶ月に200,000文字までのブラウザ翻訳 ※上限引き上げ中

1ヶ月に50,000文字までのテキスト翻訳

1ヶ月に1件のファイル翻訳

10件までの用語集を1つ利用可能

デスクトップアプリ

個人・小規模組織向け

リリースキャンペーン中!!

Liteプラン

ページ数無制限のブラウザ翻訳と長い文章・ファイルの翻訳により、文書読解と翻訳を強力サポート。

980/ 月(税込1,078円)

定価:1,180/ 月

機能

Freeプランの全機能に加えて:

ページ無制限・文字数無制限のブラウザ翻訳

1ヶ月に1,000,000文字までのテキスト翻訳

1ヶ月に5件のファイル翻訳

ファイル翻訳は50MBまで入力可能

100件までの用語集を5つ利用可能

入力データの二次利用なし

組織に不可欠な管理とセキュリティを強化

リリースキャンペーン中!!

Liteチームプラン

利用者が増えたためガバナンスを強化したい、支払処理を効率化したい、という場合に最適です。

1,980/ 月(税込2,178円)

定価:2,380/ 月

利用者

5

100

機能

Liteプランの全機能に加えて:

1ヶ月に2,000,000文字までのテキスト翻訳 (1人あたり)

メンバー管理

一括請求(クレジットカード払い)

シングルサインオン(SSO)

監査ログ

より高度な使い方をしたい方に

プライベート環境で利用する

PLaMo翻訳モデルを購入し、オンプレミスやクラウド環境で構築して利用できます。プライベートな占有環境のため、機密情報の取り扱いも可能です。
オンプレミス・クラウド環境の構築サポートのご相談も承ります。

翻訳モデルのさらなる活用

お客様のニーズに合わせた翻訳を出力するための、以下のような追加機能をご提案できます。
・ 固有名詞を正確に翻訳する「辞書」機能
・ 特定の言い回しを模倣するために、参考となる入出力セットを提示する機能
(※翻訳モデルをプライベート環境で利用する場合のみ対象とします)

翻訳モデルを無償利用する

直近事業年度の収入または売上が10億円未満の企業および個人は、PLaMoコミュニティライセンスのもとにHuggingFaceで公開されているPLaMo翻訳のモデルをダウンロードし、商用・非商用にかかわらずオンプレミス環境で無償利用できます。