🎉 アップデート
用語集機能を追加しました
PLaMo翻訳に用語集機能を追加しました。翻訳時に用語集を指定することで、登録した用語の訳語が翻訳結果に反映されます。
用語集でできること
用語集を使うことで、以下のような課題を解決できます。
- 専門用語の翻訳精度向上: 業界固有の専門用語や社内用語など、一般的な翻訳では正しく訳されにくい単語の訳語を事前に登録できます。
- 訳語の一貫性確保: 同じ用語が文書内で異なる訳語になることを防ぎ、統一された翻訳を実現します。
- 複数の用語集を管理: プロジェクトや用途ごとに用語集を分けて管理できます。翻訳時に適切な用語集を選択して使い分けることが可能です。
現在、用語集機能はテキスト翻訳でのみご利用いただけます。ファイル翻訳およびブラウザ翻訳には未対応です。
利用方法
- テキスト翻訳画面から用語集を作成し、翻訳元の単語と訳語のペアを登録します。CSVファイルからの一括インポートにも対応しています。

- 翻訳時に使用する用語集を選択すると、登録した訳語が翻訳結果に反映されます。

プランごとの利用上限
用語集機能はすべてのプランでご利用いただけますが、プランによって利用上限が異なります。
| Free | Lite / Liteチーム | |
|---|---|---|
| 用語集の個数 | 1つ | 5つ |
| 用語集あたりの単語数 | 10件 | 100件 |
プランごとの詳細な機能比較については、プラン比較をご確認ください。
今後のアップデート
今後、ファイル翻訳およびブラウザ翻訳でも用語集機能をご利用いただけるよう対応を予定しております。